Vorhin habe ich auf der Blogwiese einen Beitrag zum Thema Dialekt gefunden. Als sich heute auf der Arbeit noch ein Pfälzer in Mundart über die Qualität von Weinen ausgelassen hat, muss ich doch nun auch mal was zu diesem Thema sagen:
Dialekte sind toll! Auch wenn ich, bedingt durch die vielen Ferienkinder aus den verschiedensten Winkeln, die in meiner Kindheit bei uns zu Gast waren, kein lupenreines Alemannisch mehr spreche, stehe ich trotzdem dazu, dass ich es tue! Natürlich passt man sich dem Gegenüber an. Wenn mich jemand auf Hochdeutsch anspricht, antworte ich darin. Allerdings rutscht da der ein oder andere Slang-Begriff durch. Wenn ich aber zu Hause bin oder jemanden treffe, von dem ich weiß, dass er es auch spricht, dann geht es rund.
Ich bin nicht der Meinung, dass man dumm ist, nur weil man Dialekt spricht. Es ist einfach wichtig, dass man dieses Stück Kultur erhält. Diesem Ziel hat sich auch die alemannische Wikipedia verschrieben. Neulich habe ich im Radio ein Interview mit einem der dortigen Administratoren gehört und war schon ein wenig überrascht, dass es auf Hochdeutsch geführt wurde, obwohl es ein Regionalsender war, der oft auch alemannische Beiträge sendet.
Von Stellen, wie dieser wird die alemannische Wikipedia kritisiert, da es zu viele Unterschiede innerhalb des Sprachgebietes gibt. Das kann ich so bestätigen: Vor einiger Zeit wollte ich zusammen mit einem Kollegen aus Konstanz in einem Supermarkt ein paar Bonbons kaufen. Also sagte ich, dass ich „Luscht auf ä paar Gutzele“ hätte. Daraufhin frage er mich, ob es dafür nicht ein wenig zu früh sei, weil es doch erst Oktober wäre. Da wurde uns klar, dass er Weihnachtsplätzchen unter dem Begriff „Gutzele“ kannte. Da musste ich ihn erst einmal darüber aufklären, dass diese Dinger doch „Breedle“ heißen würden 
Trotz all der Missverständnisse finde ich Dialekte (größtenteils) eine tolle Sache. Ich freue mich daher auch immer wieder, andere Menschen Dialekt reden zu hören und werde mich sicherlich aber trotzdem hüten, ihnen Erdnüsse deswegen zuzuwerfen.